"О смехотворстве (собственно: хорошее обращение - eutrapelia) славянский наш перевод дает понятие очень определенное. Это есть "кощуны" или кощунство, т. е., по нашему, насмешки над священными предметами. (Слав. выражение "кощун" происходит от древнего слова "кощей", которое означало молодого человека из хорошего рода. Такие кощеи служили при дворах древних великих князей и, очевидно, в беседах между собою не стеснялись требованиями приличия...). Еще римский писатель Плавт подметил в Ефесянах склонность к непристойным шуткам, и потому Ап. вполне основательно на этом пороке останавливает внимание своих читателей." (Толковая Библия Лопухина http://www.bible.in.ua/underl/Lop/index.htm)
И еще я заметил, что все неофиты зачастую носят скорбные лица, хмуры, стараются исполнить в основном букву, а не суть. И как я был удивлен, когда этого совершенно не обнаружил в людях духовно опытных, священнослужителях с большим стажем - это живые и веселые люди, с которыми рядом ты себя не чувствуешь каким-то низшим существом, напротив, они с такой любовью к людям обращаются, что беседуешь с ними, как с лучшими друзьями

И многие духовные люди не прочь пошутить. Только юмор у них не пошлый, не кощунственный, а остроумный и добрый.